USŁUGI

Specjalizujemy się w tłumaczeniach  hiszpańsko- i angielskojęzycznych , ze szczególnym uwzględnieniem tekstów
prawniczych, handlowych i finansowych. Przyjmujemy także zlecenia w zakresie innych języków.
Dzięki wieloletnim kontaktom i przyjaźni współpracujemy z wieloma tłumaczami z Polski i spoza jej granic.
Nasza oferta obejmuje wszelkie rodzaje tłumaczeń z i na około 60 języków europejskich oraz pozaeuropejskich.

Rodzaje wykonywanych tłumaczeń:

Tłumaczenia pisemne uwierzytelnione:

  • akty notarialne
  • pełnomocnictwa
  • umowy spółek
  • akty urodzenia, małżeństwa, zgonu
  • świadectwa szkolne i dyplomy
  • zaświadczenie o niekaralność
  • dokumenty samochodowe
  • zaświadczenia lekarskie
    oraz wszelkie inne dokumenty

Tłumaczenia pisemne zwykłe (nieuwierzytelnione) oraz specjalistyczne (1 strona = 1800 znaków)

Wykonujemy również tłumaczenia w trybie ekspresowym.

Tłumaczenia ustne:

  1. konsekutywne (rozmowy handlowe, negocjacje, spotkania biznesowe, itp.)
  2. wymagające obecności tłumacza przysięgłego (akty notarialne, zgromadzenia wspólników, czynności w urzędach stanu cywilnego, itp.)
  3. symultaniczne / kabinowe

Warunki realizacji tłumaczeń ustnych:

  1. Czas pracy tłumacza liczony jest w pełnych godzinach, poczynając od godziny, na którą został zamówiony, do czasu jego zwolnienia.
  2. Minimalny czas pracy na terenie Krakowa to 2 godziny.
  3. Minimalny czas pracy tłumacza poza Krakowem wynosi 4 godziny, koszty pobytu i podróży tłumacza pokrywa klient, czas podróży liczy się jako czas pracy.
  4. W przypadku potwierdzenia zamówienia tłumaczenia ustnego, klient zobowiązany jest do wpłaty zaliczki w wysokości 20% – 50% wartości przewidywanego czasu tłumaczenia.
  5. W przypadku rezygnacji klienta z usług zamówionego tłumacza do dwóch dni przed ustalonym terminem tłumaczenia, wpłacona zaliczka przepada na rzecz tłumacza.